CARLEO Karolina Tymowicz

Traducteur

 
 
Téléphone: 500 29 77 55
Adresse: Os. 40-lecia PRL 5/9
Czerwonak k/Poznania
Pologne Pologne

Add opinion »
 
Lubię to, co robię :-)
 

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 4
Traduction: 9.2 USD
Services offerts: Traduction / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 4
Traduction: 8.2 USD
Services offerts: Traduction / Insérer des sous-titres
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Diplômes/CV/Permis/Certificats • Linguistique • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Réglementation des contrats • Psychologie • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Architecture • Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Education et pédagogie • Ecologie et Environnement • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Cinéma/Film/TV/Drames • Comptabilité et Audit • Marketing/Etude de marché/Vente • Matériaux (plastique…)/Métallurgie • Mode/Tissus/Vêtements • Science (général) • Droit et règlementations (général) • Publicité • Religion • SAP • Sports/Loisirs/Fitness • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications


O mnie

Jestem magistrem filologii angielskiej UAM oraz studiuję w Szkole Tłumaczy i Języków Obcych UAM w Poznaniu.

Doświadczenie

Pracę jako tłumacz rozpoczęłam zaraz po studiach, przyjmując rozmaite zlecenia od biur tłumaczeń. Następnie na własną rękę podejmowałam współpracę z prywatnymi osobami lub firmami, np. FDP Sp. z o.o. w Poznaniu. Obecnie prowadzę działalność gospodarczą pod nazwą "CARLEO Karolina Tymowicz" i współpracuję z biurami tłumaczeń, m.in. z Biurem Tłumaczeń INTERPRES w Poznaniu. Zajmowałam się, m.in. tłumaczeniem liaison na placu budowy na terenie byłego Glaxo Welcome w Poznaniu, przekładem obszernego fragmentu podręcznika z zakresu architektury starożytnego Rzymu, tłumaczeniem kilku stron internetowych oraz korespondencji handlowej. Uczestniczyłam w kilku obszernych projektach tłumaczeniowych, np. z zakresu SAP lub budownictwa, a także miałam okazję tłumaczyć umowy handlowe i prace naukowe.

Referencje

...

Zainteresowania

Interesuję się od dawna psychologią, naukami przyrodniczymi, muzyką, filmem, sportem wyczynowym w postaci paralotniarstwa (jednak chwilowo pozostaję uziemiona), a także ze względów zawodowych i prywatnych zainteresowałam się budownictwem. W domowym zaciszu najczęściej pochłania mnie majsterkowanie oraz wyrób na własny użytek wszelkiego rodzaju ozdób i świeczników ze szklanych korali.  
 
   

Copyright © 2008 travaux de traduction - globtra.com. Tous droits réservés